Главное содержание

Здесь есть всё для активных и энергичных людей! У нас можно узнать куда сходить и чем заняться в городе, афиши кинотеатров и репертуары театров, всё о клубах и модных местах, прочитать об успешных современниках и интересных людях, добавить свою статью и поделиться творчеством и идеями!

Мы в Лайне: http://line.me/ti/p/%40por7687f
Мы ВК: http://m.vk.com/club119464479

 

«...назначенье лицедейства, чья цель как прежде,

так и теперь была и есть – держать как бы зеркало

перед природой...являть

всякому веку и сословию -его подобие и отпечаток...»

У. Шекспир, «Гамлет» 

Друзья мои, видели ли вы «Гамлета» 14-го в театре Альп Арслан? Если не видели, смею вас огорчить – вы пропустили фантастическое зрелище: шекспировский театр «Глобус» привез к нам удивительный дух английского традиционного бродячего театра. Но спешу сделать поправку: фантастическим это зрелище было для всех тех, кто прекрасно знает английский язык (подчеркиваю – прекрасно-потому что язык пьесы достаточно тяжелый, староанглийский). Те же, кто то не владеет в совершенстве языком, но при этом знает творчество Шекспира или хотя бы хорошо ориентируется в пьесе «Гамлет», тоже получили невероятное удовольствие от игры актеров, динамики происходящего на сцене. Для всех других (которых, как выяснилось после антракта, было ровно половина зала) присутствие на спектакле было пустой тратой времени.
Хочу сказать, что все происходящее в этот вечер в театре им. Альп Арслана было очень похоже на, действительно, шекспировский театр, в котором люди в основном стояли или сидели в проходе. Мне кажется, видя и осознавая это все, труппа «Глобуса» так вдохновенно играла: туркменская публика напомнила им старые добрые времена.

Но давайте рассмотрим все подробно.

20151115 132134Театр «Глобус». Старейший театр на территории Англии, история которого началась в Лондоне еще в 1599 году. Театр существовал за счет системы вкладов, среди пайщиков «Глобуса» были братья Бёрбеджи и драматург театра Уильям Шекспир, они получали доход от выступлений театра. Название театр получил благодаря статуе Атланта, поддерживающего глобус, стоящей у входа в театр. На ленте, опоясывающей глобус было написано «Totus mundus agit histrionem» - «Весь мир - театр» (дословно с латинского переводится «Весь мир лицедействует»). Эта надпись и стала в последующем девизом театра. Шекспировский театр в Лондоне имел форму восьмигранника. Зрительный зал «Глобуса» был типичным: овальная площадка без крыши, огороженная большой стеной. Театр Шекспира вмещал от 2 до 3 тысяч зрителей. По внутренней стороне высокой стены располагались ложи для представителей аристократии. Над ними была галерея для зажиточных людей. Остальные располагались вокруг сценической площадки, которая вдавалась в зрительный зал. Зрителям предполагалось стоять во время представления. Некоторые особо привилегированные особы располагались сидя прямо на сцене. Билеты для богатых людей, готовых заплатить за места в галерее или на сцене, стоили намного дороже мест в партере – вокруг сцены.
Бедность и некоторая аскетичность сцены определяли то, что самым главным происходящим на ней являлась игра актеров и сила драматургии. Реквизита для более полного понимания действия не было, многое отдавалось на откуп зрительской фантазии.
Все, кто пришел 14-го на представление, могут оценить, насколько «Глобус» сохранил традиционность театра – согласитесь, не было нарушено ни одного принципа и в убранстве сцены, и в подаче драматургии.


Публика. Мне кажется, актеры «Глобуса» здесь столкнулись с самой благодатной и преданной публикой на свете. От того, после представления у актеров труппы так возбужденно горели глаза, видно было, что они покорены приемом. Действительно, наши люди, зная малогабаритность театра им. Альп Арслана, стали стекаться к месту представления задолго до самого представления. Я предполагала, конечно, что соберется полгорода, но что будет именно так, вовсе не рассчитывала. Традиционно, нас не впускали в зал почти до самого представления, но, буквально, просочившись в зал вместе с большой людской толпой, мы к своей горечи увидели, что многие «счастливчики» там уже сидели, и мест свободных для нас не было. Это было прямо, как в песне у Высоцкого: «кто был за нами, те уже едят!». Но мы и не собирались разворачиваться домой. Все дружно встали у стен, в проходах, у сцены. Актеры, разгуливая по сцене, были, кажется, в легком, приятном для себя шоке: уж такого наплыва публики они не ожидали! После приказа организатора  «Сесть!!!», мы все дружно уселись там, где стояли, а если быть точнее, попадали, потому что не у всех всё благополучно со здоровьем, чтобы сидеть, скукожившись на полу, действо началось!

20151115 132148Спектакль. Скажу сразу, не все поначалу осознавали, что приехал именно традиционный, а не классический и академический, английский театр, поэтому многие  испытали разочарование бедностью декораций и костюмов актеров, да и тем, что Гамлета и Офелию играли темнокожие актеры (для многих не вязалась Дания с темнокожим принцем и его возлюбленной). А я скажу вам так. Если мы посмотрим вышеизложенное о театре "Глобус" (я взяла описание из просторов инета), то поймем, что все представление было выдержанно в стиле средневековых уличных театров, причем на высшем уровне. Труппа составом в 10 человек, регулярно перевоплощаясь, играла, как и средневековые их коллеги, роли почти 25 персонажей, обозначенных в пьесе. Великолепные преображения обеспечивали полную динамику действий на сцене, скудность декораций уже не бросалась в глаза и, благодаря профессиональной игре актеров, слаженности действий в команде – ни одной видимой ошибки – бедновато обустроенная сцена казалось заполненной максимально. Уже на пятой минуте спектакля я не обращала внимания на то, что легкие пиджачки и, периодически сменяющиеся «халатики» актеров, вовсе не одежды королевского двора. Актеры, действительно, только схематически придерживались «костюмного обеспечения» сюжета. Может Гертруда и Клавдий, для подчеркивания королевского статуса, еще что-то и надели, напоминающее средневековую дворцовую одёжку, может еще и Лаэрт как-то обозначил свой благородный порыв, облекшись в нечто «рыцарское», но все остальные, особенно Гамлет с Офелией, чувствовали себя прекрасно и свободно в простой, рабочей одежонке. И это правильно. Этим задумка спектакля отсылает нас не к древним датским королевским интригам и разборкам при дворе. Конечно же, «Гамлет» куда шире рамок одного коронованного семейства, обстановки в Дании в средние века и терзаний принца, прикинувшегося безумцем. Это то самое главное в пьесе: не надо смотреть на одежды, надо смотреть глубже, в самое сердце клубка человеческих страстей. Облекшись  почти в современные костюмы, актеры демонстрируют: смотрите, на место бедного принца можно поставить современного молодого человека, с такой же бурей в душе, он может быть как европейцем, так и представителем любой другой человеческой расы, и разве от этого потеряется суть!? Суть не просто не потеряется, она станет намного ближе современному человеку, живущему в реальном мире, ищущему смысла и закономерности в своих поступках и помыслах. Безусловно, здесь нужно слушать текст, и скажите, пожалуйста, разве такая фраза как: « ...ведь добродетель в этот жирный век должна просить прощенья у порока...» относится только к средневековью?!

20151115 132216Миссия. 23 апреля 2014 года все мировое сообщество отметило юбилейную дату – 450 лет со дня рождения У. Шекспира. Театр «Глобус», при поддержке спонсоров, решил отметить этот юбилей длительными гастролями. Они повезли своего «Гамлета» по миру, дабы напомнить людям о бессмертном гении Шекспира, в целях пропаганды его творчества, а также познакомить мирового зрителя с традиционным английским театром. Труппа «Глобуса" в пути уже 16 месяцев, их цель - посетить, в конечном счете, 197 стран. В Туркменистан актеры прибыли накануне представления и, по моим сведениям, ничего особенно и не видели – отсыпались, бедные! Но по тем овациям, которые 14-го ноября устроила им туркменская публика в театре им. Альп Арслана, мне, кажется, они точно уверились в том, что миссия состоялась и со спокойным сердцем поутру покинули нашу солнечную страну.


Лично от себя и тех, кому Шекспир и его Гамлет знакомы не только из фильма «Берегись автомобиля», хочу поблагодарить славный актерский состав, креативную команду, режиссеров и руководителей «Глобуса» за мастерское Лицедейство, великолепную профессиональную игру, дух народного театра, где все дышит свободой и непринужденностью, за ту аллегорию, которую они виртуозно нам преподнесли! Многие из нас покидали место действия с чувством того, что прикоснулись к кусочку английской культуры и истории, почти у всех было совершенно вдохновенное расположение духа, все спорили, обсуждали игру, декорации, образы. Это ли не показатель успеха пьесы? Как хочется, чтобы к нам почаще заезжали такие высококлассные театральные коллективы!

После спектакля все актеры с удовольствием общались с публикой.

IMG 1216IMG 1302

IMG 1306IMG 1348

IMG 1319

Комментарии  

-2 # театрал 15.11.2015 15:25
...(подчеркиваю – прекрасно-потому что язык пьесы достаточно тяжелый, староанглийский).
Язык был современный. Текст адаптированный. Староанглийский язык не звучал.Но честно говоря мне не очень понравилось. я ожидал большего.Но для разнообразия можно и посмотреть.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
+1 # Ajap 16.11.2015 06:57
Театрал- вы наверное татрал но вы не правы! Я не плохо знаю английский. Я и мой друг - англичанин можем подвердить что это был Шекспирский Язык!!! Не хорошо комментировать о чем ни чего знаешь....
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
+1 # Fatima 16.11.2015 05:22
А мне все понравилось. Хоть текст пьесы был не впрямь по книге но старо английские фразы звучали!!! Актеры сыграли просто великолепно несмотря на то что декорации были скудны Не удивительно! Невозможно везти декарации и вещи с собой с нынешними законами иммиграции и скоростью их путешествия.
Я сама была в театре Глобус в Лондоне на многих их пьесах и автор статьи правильно подчеркнул что представление было выдержанно в стиле средневековых уличных театров. Этот стиль и пытается сохранить театр "Глобус" чтобы передать дух Шекспирского театра тех времен. Как энергично и воодушевленно они играли! Многие играли на музыкальных инструментах. Даже смена сцены было сделано под музыкой- исскустно! Браво автору отлично написанная статья!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Toby Philpott 17.11.2015 05:55
Well, Teatral, I have to laugh at your "expertise" since as an Englishman I recognise Shakespeare's language. There was no "modernisation" as you seem to claim. So, I have to wonder if you were really paying attention and understood what you were listening to. You have talked utter BS about the language. I strongly recommend you do not set yourself up as some kind of expert. You've totally discredited yourself as far as English is concerned.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить